スタッフ登録数業界最大級!派遣先選ばず!欧米諸国内在住者も多数!
英語ネイティブ   
英語 通訳が可能な日本人   
厚生労働大臣許可 派遣業務:般26-300019 有料職業紹介業務:26-ユ-300016
同時通訳

英語 通訳.comの同時通訳サービス

同時通訳とは:
英語を聞くと同時に、日本語で通訳を行います。日本語→英語でも同じです。
同時通訳の特徴は、通訳者がブースに入ってマイクを通じて通訳を行うという事です。
また、1名の通訳者が続けて通訳できるのは一般的に10分程度ですので、 2名または3名で交代制で行います。
国際会議・シンポジウム・大型のプレゼンテーションやセミナーなどで利用されます。
事前に原稿などの資料が必要になる場合があります。

arrow 同時通訳対応分野

セミナー、プレゼンテーション、国際会議、フォーラム、研究会、発表会放送、 政府間交渉、シンポジウム、インタビュー、講演会、企業説明会その他

arrow 品質保証

国際会議、プレゼンテーション、シンポジウム、講演会、研究会まで幅広く対応します。
同時分野に精通した通訳スタッフによる質の高い通訳業務を遂行しております。
1. あらゆる場面に対応可能な、質の高い通訳。
2. 専門性や難易度、派遣地域に合わせ、最適な通訳者を派遣いたします。
3. 通訳者の経歴書の提出も可能。
4. 事前の打ち合わせや、現地調査などにも対応します。

arrow 同時通訳の豊富な経験と実績

英語 通訳.com ではこれまでに、大手ビジネス企業から官公庁の案件まで、 様々な分野で幅広く対応し、多数の実績があります。
また、1500人以上の英語スタッフから、内容に合わせて通訳者を人選することにより、 あらゆる分野において、高品質を維持することができます。

arrow ニーズに合わせた英語同時通訳

英語 通訳.com では、1時間の派遣から長期派遣まで、お客様の必要なときに必要なだけ通訳者の派遣が可能です。
従来からよくあるような半日や1日単位ではなく、1時間ごとの料金計算となりますので、 最小限のコストでご依頼いただくことが可能です。
*同時通訳の場合、事前準備期間が必要ですので、内容・派遣場所によって 1日または半日料金を頂く場合がございます。

arrow 英語 通訳の主な実績

・ 日本語→英語 セミナー時同時通訳 (セミコンダクターインサイツジャパン株式会社 2012/04)
・ 日本語→英語 化学(接着剤)会長会議のウィスパリング通訳 (日本接着剤工業会 2009/10)
・ 日本語→英語通訳(2時間) (エムーバ株式会社 2009/07)
・ 英語→日本語通訳  (株式会社集英社 2009/07)
・「市場調査消費者インタビュー」英語 通訳(フェムマーケティングハウス)
・「シンポジウム」英語 通訳(ゲン・コーポレーション)
・「企業PR」英語ナレーター派遣(エムツーメディア)
・「日韓ビジネス商談会」英語 通訳者34名派遣(韓国電子部品研究院)
・「商談」日本語英語逐次通訳 (東レメディカル)
・ 訪日の際の施設見学・研修日本語英語逐次通訳 (大学生協 )
・「ソウル市内現地商談」日本語英語 通訳 (ネオシスエイワ)
・「韓国テレビ局ドキュメンタリー番組取材」日本語英語 通訳
・ 取材手配 (GTR)
・「商工会議所サービス紹介」日本語英語 通訳 (中小企業中央会 )
・「韓国テレビ局ドキュメンタリー番組取材」日本語英語 通訳
…他多数